反观(guān )上海,路是平很多,但是一旦修起路来让人诧异不已。上海虽然一向(xiàng )宣称效率高,但是我见过一座桥修了半年的,而(ér )且让人不能理解的是这座桥之小——小到造这个(gè )桥只花了两个月。
于(yú )是我们给他做了一个大包围,换了个大尾翼,车(chē )主看过以后十分满意,付好钱就开出去了,看着(zhe )车子缓缓开远,我朋友感叹道:改得真他妈像个棺材。
第一是善于打(dǎ )边路。而且是太善于了,往往中间一个对方的人(rén )没有,我们也要往边上挤,恨不能十一个人全在(zài )边线上站成一队。而(ér )且中国队的边路打得太揪心了,球常常就是压在(zài )边线上滚,裁判和边裁看得眼珠子都要弹出来了(le ),球就是不出界,终于在经过了漫长的拼脚和拉扯以后,把那个在边(biān )路纠缠我们的家伙过掉,前面一片宽广,然后那(nà )哥儿们闷头一带,出界。
之后马上有人提出要和(hé )老夏跑一场,然后掏(tāo )出五百块钱放在头盔里。我们终于明白原来这个(gè )车队就是干这个的。
关于书名为什么叫这个我也(yě )不知道,书名就像人名一样,只要听着顺耳就可(kě )以了,不一定要有意(yì )义或者代表什么,就好比如果《三重门》叫《挪(nuó )威的森林》,《挪威的森林》叫《巴黎圣母院》,《巴黎圣母院》叫(jiào )《三重门》,那自然也会有人觉得不错并展开丰(fēng )富联想。所以,书名没有意义。 -
总之就是在下雨(yǔ )的时候我们觉得无聊,因为这样的天气不能踢球(qiú )飙车到处走动,而在(zài )晴天的时候我们也觉得无聊,因为这样的天气除(chú )了踢球飙车到处走动以外,我们无所事事。
Copyright © 2009-2025